close

某天突然開啟了快樂追V的日程

聽著他們的聲音療癒疲憊的一天真的好幸福!!

阿但是如果大家都同時開播的話,真的會很猶豫要看哪個【歌詞翻譯】Finana Ryugu × Kyo Kanek【歌詞翻譯】Finana Ryugu × Kyo Kanek

改天有機會再來向大家介紹近期追的V吧!

---------

今天這首歌是由來自彩虹社的兩位VtuberFinana Ryugu 以及 Kyo Kaneko 獻唱

很可惜這首歌出來後沒多久,Kyo就畢業了QQ

好,廢話不多說

我們一起來欣賞這首歌吧!σ`∀´)σ

--------------Lyric below---------------

Yeah Yeah

Hey

Runnin’ right through this maze, all ni-ni-ni-ni-night

日夜不停地 直破迷宮的跑

[ni-ni-ni-ni-night]

 

Lookin’ for something, leading me into the light oh

追尋著什麼 引領我奔向光明

 

A mystery to me, faded old memory oh I - 

謎團、褪色的回憶逐漸襲來

Are you the one to?

你是我在尋找的那個人嗎

 

[Yeah yeah, what I wanna say]

[Yeah yeah 我想說的是]

 

See you so clear but you’re not near

你的身影烙印在我腦海裡 但你卻不在我身邊

Can’t say that you’re a stranger

不能說你是陌生人

[Can’t say that you’re a stranger]

[不能說你是陌生人]

[nah no way]

[ 不能]

Do or Don’t, Go, Stay or Follow

做或不做;離去,留下還是跟隨

You into any danger

你陷入了危險

[You into any danger]

[你陷入了危險]

 

Gi-give me your sign

給我一點暗示

Out of my eye, seein’ you I’m -

從我的眼裡 看見你

Tossin Turnin in my mind

我緊張的手足無措

Oh show me, what’s the real you?

Oh 告訴我,甚麼才是真正的你?

Followin’ your shadow, where ya gonna take me?

跟著你的步伐行走,你要帶我去哪?

 

I hear your voice on repeat-peat-peat

你的聲音在我腦海裡流連迴盪

I’ll find it

我會找到的

It’s everyday oh

這變成了習慣

I can’t escape no

我無法逃離

 

Just get a glimpse and then you’re gone like you were never there

只是隨意一瞥 你就像從來沒出現過般的消失不見

I just gotta know it’s you

我知道那是你

Cause’ I can’t stop this

我無法停止找尋你

[Cause’ I can’t stop this]

[我無法停下...]

 

Ooh getting more distant

Oh~我們之間的距離越來越遠

Reach into nothingness

墜入一片虛無

Ooh don’t know how this ends

Oh~我不知道該這會如何結束

See you in the night, I turn back and -

在夜晚中看見你,轉過身卻發現我們的距離越來越遠

[Distant, Distant]

 

Ooh getting more distant

Oh~我們之間的距離越來越遠

Reach into nothingness

墜入一片虛無

Ooh don’t know how this ends

Oh~我不知道該這會如何結束

It’s getting distant this ah -

越來越遠...

 

See you here

在這

See you there

在那

Cause you know I’m lookin’ everywhere, so aware

因為你知道我正在注視著每一處

hear ya lurkin’ in the shadows

聽到你潛伏在陰影中的聲音

In a limbo

停滯不前

Oh why uh

Oh 為什麼

 

tangible it’s pulling me until I’m underground woo

彷彿有甚麼正在把我往下拉

[Till im underground yeah]

[往下拉~]

 

Uh

Mirror Mirror

魔鏡阿 魔鏡

[mirror mirror]

[魔鏡阿 魔鏡]

Tell me is it good or sinister

告訴我這到底是好還是壞

[sinister]

[危險的]

 

And limitless

P-pain that you’re causing

你造成的無限痛苦

If I find you, could I even do a thing?

如果我真的找到了你,我能做點甚麼嗎?

[Ladadaladadada]

 

Who Who Who Who

是誰

Hides in reflections eh

是誰躲在倒影中

Ooh Ooh Ooh Ooh

Ooh oh

Drawn to your melody

沉醉在你的旋律中

 

A blur, your echo vanishing

模糊不清

Somewhere far but near in the between

你的聲音消失在這不遠不近的某處

 

[Hoo~]

Followin’ your shadow, where ya gon’ take me?

跟在你身後,你要帶我去哪?

Ooh ah ~

 

I hear your voice on repeat-peat-peat

你的聲音在我腦海裡流連迴盪

I’ll find it

我會找到的

It’s everyday oh

這變成了習慣

I can’t escape no

我無法逃離

 

Just get a glimpse and then you’re gone like you were never there

彷彿眨眼的下秒 你就會像從來沒出現過般的消失不見

I just gotta know it’s you

我知道那是你

Cause’ I can’t stop this

我無法停下

[Cause’ I can’t stop this]

[我無法停下]

 

[Ahh]

 

Ooh getting more distant

Oh~我們之間的距離越來越遠

Reach into nothingness

墜入一片虛無

Ooh don’t know how this ends

Oh~我不知道該這會如何結束

See you in the night, I turn back and -

在夜晚中看見你,轉過身卻發現我們的距離越來越遠

[Distant, Distant]

 

Ooh getting more distant

Oh~我們之間的距離越來越遠

Reach into nothingness

墜入一片虛無

Ooh don’t know how this ends

Oh~我不知道該這會如何結束

It’s getting distant this ah -

越來越遠...

 

You got me slipping, falling, heading toward the 808

你讓我緊張無措 控制不住自己的心跳

You are the one like me

你和我是一樣的

[The one like me?]

[和我一樣?]

The one like me

和我一樣

 

Oh I can’t breakaway

喔不,我無法逃離

From visions, I just can’t replace

我無法擺脫那些幻象 我找不到任何可以取代的

Oh in this distance

~在這樣的距離

 

Ooh getting more distant

Oh~我們之間的距離越來越遠

Reach into nothingness

墜入一片虛無

Ooh don’t know how this ends

Oh~我不知道該這會如何結束

See you in the night, I turn back and -

在夜晚中看見你,轉過身卻發現我們的距離越來越遠

[Distant, Distant]

[Oh ~ Yeah!]

 

Ooh getting more distant

Oh~我們之間的距離越來越遠

Reach into nothingness

墜入一片虛無

Ooh don’t know how this ends

Oh~我不知道該這會如何結束

It’s getting distant this ah -

越來越遠

 

Who who who

是誰 到底是誰

This distance

這樣的距離

Crazy

瘋狂

Who who who

是誰 到底是誰

You take me

你讓我

Hazy

迷失

Ooh I ~

~

[Ooh getting more distant]

Oh~我們之間的距離越來越遠

[Reach into nothingness]

墜入一片虛無

[Ooh aya]

See you in the night, in the distance

我們終會相見 在那樣的夜晚裡

arrow
arrow

    琴 ₍ᐢ ̥ ̮ ̥ᐢ₎ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()